Воины и военная техника вики
Воины и военная техника вики
Воины и военная техника вики

Некогда давно я решил перенести все оружие из "Большого словаря оружия" Б. Г. Трубникова на вики. Мне понравилось, что в его работе собрано оружие действительно всех стран и народов — я почувствовал вдохновение, ведь это именно то, чем мы занимаемся! Конечно его статьи были коротенькие, но как заготовка для старта — очень хорошо! Но радость длилась немного — сначала я с Владимиром Эльясовым более недели бились над тем, что же такое "акакий", встретившееся уже с первых страниц. Путем очень долгих исследований удалось выяснить, что господин Трубников так "перевёл" слово "la coquille" (которое правильно транслитерируется как "акакиль") — французское название казолеты. Подобные несоответствия встревали и до этого, и после, но на бронежилетах (что такое 555 Юл, Ат 1, Армортилд ГВП/25 мне неведомо до сей поры, причем я целенаправленно искал это в самых разнообразных частях интернета, найдя при этом подробную книжку 1920 г. о шлемах и бронежилетах, а также относительно свежий Osprey по теме), а также на определении ятагана (который, по мнению Б.Г., использовался в Древнем Египте как большой метательный нож) я понял, что это все не единичные ошибки, не опечатки и не случайности. Просто "Большой словарь оружия", как и все исходящие из него подобные "Словари" не уважаемого господина Трубникова — извините меня, но самые что ни на есть помои. Мое мнение подтверждает и специалист по огнестрельному оружию, который всего на нескольких страниц сего "чуда" нашел более десятка ошибок. Более того, Трубникова даже занесли в список "маргинальных" авторов, и на этой вики не должно быть использовано ничего, что вышло из-под пера ни одного из этих псевдо-историков! Это все компиляторы, которые копируют разные тексты без их осмысления, некоторые, наверное, даже не читая, другие — просто сказочные выдумщики (ха-ха, пишет это человек, создавший и до сих пор не удаливший статью казацкая подводная лодка). К сожалению, почти все книги, представленные в том списке доступны для скачивания и именно их в первую очередь открывает неискушенный читатель. Качественного же материала удручающе мало, и он зачастую даже не доступен в свободном доступе.

В целом, подобных статей навалом и у нас, на ВикиВоинах, особенно раннего периода (хотя, по-правде говоря, некоторые ошибки и неточности могут быть (вернее, точно есть) даже в статьях, которые я сделал за последнюю неделю). Поэтому переделывать надо все, категорически все. Возникает вопрос — а как? Где же брать информацию тогда? "Произведения" Трубникова могут нам в этом помочь — в конце некоторых его книг есть "Библиография" — там встречается довольно много хороших произведений, из которых можно и нужно брать информацию. Трубников, к его чести нужно сказать, информацию искать умел грамотно — среди указанной литературы есть даже статьи из сборников, например, музея антропологии и этнологии (знаменитая "Кунсткамера"). И это очень здорово, один из пластов источников для нашего сайта, который ранее использовался не шибко часто — это статьи из различных научных сборников. Многие вопросы уже были рассмотрены, пусть хоть в университете в Одессе, хоть в институте во Владивостоке. Нужно планомерно искать эти сборники, а статьями из них дополнять соответствующие статьи на ВикиВоинах. Например, статья И. К. Федоровой Жизнь и быт самоанцев как нельзя лучше опишет военное дело и оружие жителей Самоа, вместо той компиляции, которую я наугад поставлял из Википедии и которая к военному делу самоанцев почти никак не относится. Единственное, что там более-менее хорошо — это подбор картинок, да и то его нужно несколько менять. Так что такие статьи бесценны. Помню, написал статью про амазонок Каддафи, основывался на статье из сборника, который нам раздавали в университете. И статья простого студента, но, тем не менее, довольно неплохая и выдержанная. По моему профилю также очень ценны различные этнографические сборники — там часто описывается национальная одежда (ищу что-то по одежде тирольцев, чтобы наконец-то сделать статью об их повстанцах) и оружие.

Что еще? Не знаю, универсальных советов нет. Есть просто авторитетные авторы в своей теме, которые действительно в ней разбираются. Например, писать про Наполеонику без Герберта Кнотеля — подписать себе смертный приговор (шутка). Но и он иногда ошибается, это нормально, нужно искать более современные публикации, где на его ошибки указывают. Таких авторов много, они все на слуху, и даже неглубокое погружение в тему позволит вам узнать имена этих людей (Трубников, видимо, так глубоко не углублялся). Авторитетов, которые специализировались бы абсолютно на всей военной истории человечества — нет (вру, есть, и это мой любимый Иэн Хит, но успел он рассказать далеко не о всем, а доступную в интернете кроху можно со слезами на глазах (от счастья, конечно же!) разглядывать через микроскоп). Попытка собрать оружие "всех времен и народов" под одной обложкой делал также Джордж Камерон Стоун, чья книга недавно вышла в русском переводе, но её проблема в том, что она, во-первых, уже очень устарела (оригинал был написан в 1934 г.), а, во-вторых, также содержит много ошибок и неточностей. Перевод же книги и вовсе совсем крайне отвратительный, но этом удивляться не стоит — даже узкопрофильную книгу об оружии Индии ("Индийское и восточное оружие. От державы Маурьев до империи Великих Моголов" Эрла Эгертона) наши умельцы перевели так хорошо, что для того, чтобы понять, о чём идет речь, надо смотреть английский оригинал, написанный еще в XIX веке. В общем, переводные книги — зло, потому что переводятся, как правило, людьми, которые не то что не разбираются в теме, а которым даже лень просто гугл открыть и посмотреть, как принято и как устоялось уже в русском языке транслитерировать название того или иного народа, а не выдумывать какие-то новые, до того неизвестные этнические группы.

Но выход есть, и он всем прекрасно известен. Прекрасные издания на русском языке, рассказывающие о военной истории разных времен и народов — это журналы. Журналы тоже бывают плохие, но есть и очень много хороших. Я уже где-то упоминал хорошие журналы, из которых в первую очередь нужно переносить воинов: Цейхгауз, Сержант, Армии и битвы, Рейтар, Воин, Мундир, Анатомия армии, 100 битв, которые изменили мир (там часто описываются и армии, униформа и т. д.). Серии издательства Osprey пусть и очень хороши на первый взгляд, таят в себе много подводных камней (в частности, фактических ошибок, а иногда и неправильных реконструкций), а про их русскоязычный перевод в виде Солдата и Нового Солдата говорить вообще не приходится. Хотя есть и достойные переводы, я где-то видел такое мнение.

Отличать хорошие, авторитетные и добросовестные работы от нелепой отсебятины людей вроде Трубникова — дело не простое, но оно приходит со временем. Главная отличительная деталь — наличие ссылок на источники информации, в том числе постраничных, от которых я, по неопытности, отказался в самом начале существования ВикиВоинов, и которые сейчас возрождать уже невозможно, потому что придется переделывать 5 тысяч статей. Кстати, да, количество статей на нашей вики перекатило за 5 тысяч, и раньше я сообщал сначала о новых ста статьях, потом — о новых 500. Но последний раз я обращался к этой цифре, когда статей было 2700. Наверное, потому что количество статей утратило значений. Да, их очень много, но одновременно, очень мало. У нас до сих пор нет ничего про армию Наполеона, про российскую императорскую армию, про британскую армию 17 - 19 веков. И много еще про что. Писать, не переписать. В перспективе, учитывая огромнейшее количество самых разнообразных личностей, мелких формирований и вымышленных воинов, для этой вики мало и 100 тысяч статей. И что по сравнению с ними какие-то 5 тысяч? Маленький шажочек на встречу, не более.

Что еще? Если статья не про пост-СССР, но обязательно должны найти подтверждение написанному в англоязычном интернете. То есть, если упоминается какое-то оружие — вы должны загуглить его на английском языке, и вам должны выдать информацию и изображения, соответствующие описанному в вашей книге, которую вы проверяете на профпригодность. Это называется "перекрестный анализ источников". Если написанное — правда, значит об этом должны были писать где-нибудь еще. Англоязычный интернет намного шире русскоязычного, поэтому там уже писали практически про все, а про что не писали, то про то еще напишут. Но иногда случается и так, что подтвержденная таким образом информация оказывается ложной — такое случается, но не стоит верить первому встречному автору, который "открывает глаза на правду". Я лично верю только авторам из вышеупомянутых журналов, поскольку они уже заработали авторитет в военно-исторической тусовке и не хотят его испортить, печатая какого-то фрика с его новой безумной теорией.

P.S. Решил систематизировать все статьи, которые не очень, и указать, что с этим делать: Незавершённые статьи. P. S.S. Также в рамках соблюдения этой "чистоты" и просто добропорядочности, в подписях ко всем изображениям должно быть помещено имя автора, а самому изображению должна быть добавлена категория с именем этого автора.