大部分是从百度复制过来的。然后,我比较在意的是 Legends of the Clans 和 The Rescue 的翻译。前者是明年才准备发行的。后者我现在找到的译名只有两个字。
另外,The Ultimate Guide 我现在觉得翻译成 终极手册 会不会好点? 目前我用的是 终极指南 。(我真是强迫症……)
- 短篇小说集
The Untold Stories | 不为人知的故事 |
Tales from the Clans | 族群的传说 |
Shadows of the Clans | 族群的阴影 |
Legends of the Clans | 族群的传奇 |
- 漫画
The Lost Warrior | 武士失踪 |
Warrior's Refuge | 武士避难 |
Warrior's Return | 武士回归 |
The Rise of Scourge | 长鞭崛起 |
Into the Woods | 进入森林 |
Escape from the Forest | 逃出森林 |
Return to the Clans | 返回族群 |
Shattered Peace | 和平破碎 |
A Clan in Need | 族群救星 |
The Heart of a Warrior | 武士之心 |
The Rescue | 救援 |
Beyond the Code | 超越守则 |
After the Flood | 洪水过后 |
- 荒野手册
Secrets of the Clans | 族群的秘密 |
Cats of the Clans | 族群的猫 |
Code of the Clans | 族群的守则 |
Battles of the Clans | 族群的战争 |
Enter the Clans | 进入族群 |
The Ultimate Guide | 终极指南 |