大部分是从百度复制过来的。然后,我比较在意的是 Legends of the Clans 和 The Rescue 的翻译。前者是明年才准备发行的。后者我现在找到的译名只有两个字。
另外,The Ultimate Guide 我现在觉得翻译成 终极手册 会不会好点?
目前我用的是 终极指南 。(我真是强迫症……)
- 短篇小说集
The Untold Stories | 不为人知的故事
|
Tales from the Clans | 族群的传说
|
Shadows of the Clans | 族群的阴影
|
Legends of the Clans | 族群的传奇
|
- 漫画
The Lost Warrior | 武士失踪
|
Warrior's Refuge | 武士避难
|
Warrior's Return | 武士回归
|
The Rise of Scourge | 长鞭崛起
|
Into the Woods | 进入森林
|
Escape from the Forest | 逃出森林
|
Return to the Clans | 返回族群
|
Shattered Peace | 和平破碎
|
A Clan in Need | 族群救星
|
The Heart of a Warrior | 武士之心
|
The Rescue | 救援
|
Beyond the Code | 超越守则
|
After the Flood | 洪水过后
|
- 荒野手册
Secrets of the Clans | 族群的秘密
|
Cats of the Clans | 族群的猫
|
Code of the Clans | 族群的守则
|
Battles of the Clans | 族群的战争
|
Enter the Clans | 进入族群
|
The Ultimate Guide | 终极指南
|